山田君

Riverside - Agnes Obel

喜欢这种轻松的音乐

转自江山JohnShine:

送上这首好听的民谣歌曲《riverside》by Agnes Obel祝大家晚安好梦! 女唱细腻的声音配上民谣般优美的曲调,可谓是完美融合。细听女唱的声音,你会发现有时会有一点小小的沙哑,在我看来完全是完美的点缀。这首歌的歌词也如诗般优美,描绘了一条涓涓的河流和河岸上的情景,以及主人翁对这条河的情怀。最下面附上中英文歌词。

Agnes Obel来自于丹麦,出生于一个音乐世家,从小就受到音乐上的熏陶,从小练习钢琴,她的创作不仅限于一个音乐风,往往是民谣和独立风格,她的歌曲随性又简单,她的声乐演奏是音乐整体的核心,很诗意。

歌词:

Down by the river by the boats

在河的下游划着船

Where everybody goes to be alone

人们在那都很孤单

Where you won't see any rising sun

那是一个你不会看见日出的地方

Down to the river we will run

我们会逃离下游

When by the water we drink to the dregs

我们把水都喝尽了

Look at the stones on the river bed

看那些躺在河床上的石头

I can tell from your eyes

你的眼神告诉我

You've never been by the riverside

你从未到过河边

Down by the water the riverbed

在河边,在河床边

Somebody calls you somebody says

有人在呼唤你,有人在说

swim with the current and float away

顺流而游,然后漂走

Down by the river everyday

这就是天天如此的河边

Oh my God I see how everything is torn in the river deep

上帝啊,我看见河水深处腐朽的一切

And I don't know why I go the way

我不知道我为什么要离开

Down by the riverside

就在河边上

eelipse原创

When that old river runs pass your eyes

当从前的河水从你眼睛流走时

To wash off the dirt on the riverside

把河岸上的污浊洗清吧

Go to the water so very near

快亲近这可贵的河水

The river will be your eyes and ears

这河水就是你的眼睛和耳朵,你的的感官

I walk to the borders on my own

我独自走在边界上

To fall in the water just like a stone

就像石头那样坠入水中

Chilled to the marrow in them bones

感觉冰冷刺骨

Why do I go here all alone

为什么我要一个人来这?

Oh my God I see how everything is torn in the river deep

上帝啊,我知道了河底下那些逝去的一切

And I don't know why I go the way

我不知道为何我要离开

Down by the riverside

就在河岸边上


评论

热度(180)